教外國人漢語是把漢語作為第二語言或外語的教學(xué),而外國人學(xué)漢語是指在學(xué)校環(huán)境或者課堂中有意識的掌握漢語的過程和方法,那么對外漢語都教什么的呢?下面小編帶大家一起來詳細(xì)了解下吧。
教外國人漢語,教什么?
外國人學(xué)漢語,因其不具備漢語基本的語言能力,教學(xué)要從較基本的發(fā)音說話和漢字教起,因此教外國人漢語不同于教中國人語文。有很多語文老師來應(yīng)聘對外漢語老師,覺得自己教語文很厲害,教漢語也沒問題。其實(shí)不然,比如較基本的二者的教學(xué)方式、方法的不同:
教漢語:
-從基本發(fā)音、說話、寫字入手
-以練為主
-主要利用直觀手段,圖片、卡片、身體語言、簡易化和多媒體等
教語文:
-從培養(yǎng)語文素質(zhì)出發(fā),注重語言的積累、語感的培養(yǎng)、思維的發(fā)展。不僅是語言技能的教學(xué),多是對語篇的分析、綜合運(yùn)用語文知識能力的教學(xué)
-以講授為主
還有文化的差異、教學(xué)環(huán)境和背景的區(qū)別,這些都是不一樣的。較主要的是外國人不會漢語,沒法溝通,你要一股腦都說出來,老外肯定暈了。所以教漢語不等于教語文。
教外國人漢語的特點(diǎn):
教漢語的母的是:培養(yǎng)學(xué)生漢語語言能力和語言交際能力,就是能用漢語溝通。一般來說
需要教外國人語音、詞匯、語法和漢字等。通過教授以上知識,讓外國學(xué)生能正確的運(yùn)用
漢語。既然是以漢語的運(yùn)用為主要教授目的,那么教學(xué)方法就自然有對外漢語專業(yè)的教學(xué)
方法。具體如下:
1、以技能訓(xùn)練為中心,將語言知識轉(zhuǎn)化為語言技能:由語言知識轉(zhuǎn)化為語言技能的自動化過程需要大量有效的練習(xí)和操練。(主要采用直接法、聽說法、視聽法、全身反應(yīng)法等教學(xué)法);
2、漢字是教學(xué)的重點(diǎn)和難點(diǎn):教學(xué)生學(xué)會2500個較常用的現(xiàn)代通用漢字;
3、與文化因素緊密結(jié)合:要消除由不同文化產(chǎn)生的文化障礙,對外漢語教學(xué)必須同時進(jìn)行相關(guān)文化因素的教學(xué);
4、課堂教學(xué)要創(chuàng)設(shè)情境:使學(xué)生在模擬情景中、接近真實(shí)的情境中和完全真是的情境中習(xí)得語言。
5、聽、說、讀、寫提高。
教外國人漢語的教學(xué)原則:
1、實(shí)踐性原則
教漢語是一門實(shí)踐性很強(qiáng)的學(xué)科,語言的運(yùn)用離不開實(shí)踐,只有展開多種實(shí)踐活動,使學(xué)生參與進(jìn)來,才能使學(xué)生掌握漢語。這和教語文完全不一樣,教語文是講授的方式,教漢語是實(shí)踐的方式。
2、交際性原則
教漢語的目的是能讓學(xué)生運(yùn)用課堂所學(xué)的知識和技能進(jìn)行交際,因此,課堂教學(xué)一定給學(xué)生提供情景讓學(xué)生用,在用過程中培養(yǎng)學(xué)生的交際能力。模擬情景不同于語言知識和技能的學(xué)習(xí),是在掌握課文的一些基本知識和技能以后根據(jù)教師的布置的情景二進(jìn)行的“表演”,實(shí)際上學(xué)生是在角色的假象狀態(tài)下進(jìn)行聯(lián)系,既培養(yǎng)了學(xué)生的綜合能力,又培養(yǎng)學(xué)生的角色體驗(yàn)?zāi)芰颓榫斑m應(yīng)能力。
3、針對性原則
教漢語要從學(xué)生的實(shí)際出發(fā),“有的放矢”的進(jìn)行教學(xué)原則,教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)進(jìn)度、教學(xué)方法、教學(xué)重點(diǎn)難點(diǎn)等都要根據(jù)學(xué)生的具體情況區(qū)別對待。具體來說就是要根據(jù)學(xué)生的年齡、國別,身份等情況,采取不同的教學(xué)方法。另外要特別強(qiáng)調(diào),外國學(xué)生只是不會說漢語,有可能他們的見識、地位、閱歷等各個方面都比漢語教師強(qiáng)很多。所以,一定要尊重學(xué)生,在教學(xué)的時候千萬不能將外國學(xué)生當(dāng)?shù)湍軆?,問一些低級和小兒科的問題。
以上就是小編為大家找來的對外漢語教師教授內(nèi)容的相關(guān)知識介紹,若感興趣,歡迎隨時咨詢了解。
微信選課
享更多優(yōu)質(zhì)好課!