當前位置: 首頁 > 培訓動態(tài) > 小語種班 > 新聞內(nèi)容

高考日語提分秘笈 【閱讀】經(jīng)常會使用的句型

本文主要介紹了高考日語中閱讀常用的句型,包括表示條件、轉(zhuǎn)折、原因、目的、并列、順序、時間的句型,以及一些常用的表達方式。通過掌握這些句型和表達方式,可以幫助考生更好地理解和運用日語,提高高考日語成績。

單句和復句

1.單句
單句是指只包含一層主謂關系的句子,即只有一個謂語的句子。其主要類型可分為以下幾種:
①陳述句
言葉は生きています。【2018年真題】/語言是活生生的。
②疑問句
これは本當なのだろうか?!?016年真題】/這是真的嗎?
③祈使句
水を大切に使いましょう。/節(jié)約用水吧。
④感嘆句
あのビルは立派ですね。/那座大廈真氣派啊!
2.復句
復句是指包含兩個或兩個以上主謂關系,即有兩個或兩個以上謂語的句子。
如:真面目な(定語)彼は(主語)、日本へ(補語)留學する(謂語1)ために一生懸命(狀語)日本語を(賓語)勉強している(謂語2)。
→句子主干為「彼は、日本語を勉強している/他正在學習日語」。該句中包含了“謂語1”和“謂語 2”,其主語都是「彼」。
「真面目な」用于修飾主語「彼」;「日本へ留學するために」是表示目的的從句;「一生懸命」用于修飾謂語「勉強している」。

復句和從句

1.復句和從句的區(qū)別
復句中處于支配地位的分句叫主句,也就是復句的句子主干;處于從屬地位的分句叫從句。也就是說,從句包含在復句中。
復句的特點:
①具有多個主謂關系。即句中有時有大主語和小主語之分,還有主要謂語
和次要謂語之分。
如:多くの動物が暮らす緑豊かな山があった?!?017年真題】→大主語+主要謂語:山があった小主語+次要謂語:動物が暮らす
②各從句間的關系不平等,具有主從關系特點。即一個從句中可以包含其他從句,包含和被包含的從句之間是主從關系。
如:面白いのは、中國では運命によって結(jié)ばれている男女は「赤縄」でつながれている、という考え方をすることだ。
→從句「運命によって結(jié)ばれている」用于修飾小主語「男女」;從句「…男女は『赤縄」でつながれているという」用于修飾「考え方」。所以,「…男女は『赤縄」でつながれているという」包含了「運命によって結(jié)ばれている」,這兩個從句具有主從關系。
2.分析復句的構(gòu)造
按照日語中的“修飾成分在前,中心成分在后”的規(guī)律,找出復句的基本框架,就可以幫助理解句中各個成分之間的關系。
分析基本框架時,應遵循以下從小到大的順序。
①修飾名詞的連體詞、形容詞或十形容詞,以及修飾動詞的副詞等,單個修飾詞,可用橫線劃掉。如:
1)人を思いやる優(yōu)しい心からは、自然に美しい言葉が出てきます?!?018年真題】
2)過去、現(xiàn)在を通じて、世界の 國々の実例がはっきりそのことを示している?!?011年真題】
②「~ような」「~ほどの」等修飾名詞的短語、「~ように」「~ほど」等修飾動詞的短語,用( )標出。
如:
1)貴重な週末の1日を無駄に過ごし、(損をしたような)気分になるのです。【2018年真題】
2)Aさんはいま(畫壇で知らない人がいないほどの)かなり高名な畫家です?!?014年真題】
3)褒められると頑張るというこの2つが(歯車のように)いいほうに回転して、気がつくと畫家になっていたというのです。【2014年真題】
③名詞修飾型、「~という」等修飾名詞的句子,以及「~なら/ば/とノたら(表示假定條件)」「~から/ので/ため(表示原因)」「~ようにノため(表示目的)」「~ながら/~たり(表示狀況)」等修飾動詞的句子,用[ ]標出。
如:
1)[攜帯の 料 金もお小遣いで払うので]、使いすぎないように気をつけるようになった?!?018年真題】
2)[〖お客さん接待専門の(名詞修飾型)〗人は人の顔をしっかりと覚えられるから]、[その人が雙子の違いを見て區(qū)別できるかどうかという] テストをしました?!?017年真題】
3)[自分の足で歩くのであれば]、外國の道でも迷うことは少ない?!?015年真題】
4)[子どもの口から「ありがとう」が自然に出てくるように]、幼いときから繰り返し教えましょう。【2010年真題】
5)[〖機の上にすっきりした形で立つ(名詞修飾型)〗 卵 をじっと見ながら]、わたしはこう考えました?!?009 年真題】
④「~と(思う/考える/言う)」等引用的句子用{ }標出。
如:
1)會話が乗ってきたら、{「それで?」「ああ、そうなんだ」と}、途中で一言挾むのもいいでしょう。
2){「週末は、だらだら過ごしたい」と}思い、多くの人が起きる時間が遲くなりがちです。【2018年真題】
3)なぜ、わたしたちは{金持ちになれば成功だと}考えるのでしょうか?!?010年真題】
通過以上的方式,可以將句中用于修飾的、非主要信息的內(nèi)容以各種符號進行刪除。而剩下的句子成分即為句子的基本框架。
4)話が終わっても、會話の內(nèi)容について質(zhì)問をしたり、「面白い!もっと詳しく聞きたいわ。あの點についてもう少し、話してくれないかしら?」と}話を続けてくれるように強請ったりすれば、[あなたが相手に興味がある]ことがはつきりと伝わります。
——>話が終わっても、會話の內(nèi)容について質(zhì)問をしたり、[話を続けてくれるように]強請ったりすれば、…ことが伝わります。
——>話が終わっても、[會話の內(nèi)容について質(zhì)問をしたり]、[強請ったり」すれば、…ことが伝わります。
——>話が終わっても、[…すれば、]…ことが伝わります。
——>話が終わっても、…ことが伝わります。
如上所示,我們可以得出這個復句的基本框架為「話が終わっても、…ことが伝わります」。

省略、倒裝和插入語

1.省略
日語中常用省略的手法表達請求、拒絕等語氣,這樣可以委婉地表達自己的愿望或想法,并能在表達的過程中辨識對方的反應及態(tài)度。常用「が/けど(表示轉(zhuǎn)折)」「~と/ば/なら/たら(表示假設)」「から/ので(表示原因)」等句型及「ちょっと」等副詞結(jié)句。
1)もっとも、結(jié)婚がある意味では「愛情ある束縛である」という考え方からすれば、糸より縄のほうがふさわしいのかもしれないが。→「が」后面省略了「中國では『赤縄」と言います」。
△鈴木:ごめん、何とか頼むよ。/對不起,你就設法幫幫我吧。
山下:ちょっと……?!?009年真題】/這個有點……→「ちよっと」后面省略了「無理だな」。
2)鈴木:悪いな。晚ご飯、ごちそうするからさ。/不好意思,我請你吃晚飯吧。
山下:仕方がないから、やります?!?009年真題】/真沒辦法,那就做吧。→「からさ|后面省略了「何とか頼むよ」。
2.倒裝
日語中的倒裝手法通常利用指示詞代替次要信息,突出主要信息,次要信息單獨成一句。
1)「今になって「そんなこと」をして何になる?意味のないことを。【2017年真題】“事到如今做那樣的事情又能怎么樣呢?(做)沒有意義的事情。”=今になって意味のないことをして何になる?
→句重點強調(diào)「何になる?」的反問語氣,句中用「そんなこと」指代「意味のないこと」。
2)すると、おかしなことに人々はこう思い込んでしまったのです。「立春の日に立つか立たないかが話題になる、ということは立春の日以外は當然、卵は立たないのだ」と?!?009年真題】/這么一來,可笑的是,人們就這樣深信不疑了。人們認為“雞蛋在立春之日能不能立起來成了話題,這就是說立春以外的時間雞蛋當然是立不起來的”。
≡すると、おかしなことに人々は「立春の日に立つか立たないかが話題になる、ということは立春の日以外は當然、卵は立たないのだ」と思い込んでしまったのです。
→句用「こう思い込んでしまった」的形式首先交代了主要信息,其中「こう」用于指代第2句的具體內(nèi)容。然后第2句具體說明了「思い込んで」的內(nèi)容。
3.插入語
在句中打斷正常的敘述,插人的詞、詞組或從句即為插入語。
其特點為:
①插人語不是對原有句子進行補充說明,存在與否對句意不會產(chǎn)生很大的影響
②用于表達說話人的態(tài)度、評價或用于解釋說明等。
1)英語では「喜び」や「楽しさ」を表す語が多い。(joy,gladness, delight,pleasureなど)、限りがない。/英語中有很多表示“喜悅”“愉快”的詞。“joy,gladness,delight,pleasure”等,不勝枚舉。→插入語為「joy,gladness,delight,pleasureなど」。
2)しかし、(そうした人は失敗しないかもしれませんが)、その人には成功も喜ぴも訪れません?!?018年真題】/但是,雖然那樣的人可能不會失敗,但成功和喜悅都不會來到他身邊。
→插入語為「そうした人は失敗しないかもしれませんが」。
3)失敗は(マイナス面だけ見れば)、確かにこれほど嫌なものはありません。【2018年真題】/失敗只看壞處的話,確實沒有比這更令人討厭的東西了。
→插入語為「マイナス面だけ見れば」。
4)(もつと考えれば)、無理な節(jié)制によるストレスが、この人にとってはよくなかったのかもしれない。【2014年真題】/進一步思考的話,由勉強節(jié)制而產(chǎn)生的精神壓力也許對這個人來說并不好。
→插入語為「もつと考えれば」。
5)成熟前に 收穫するため、(食用にはできないが)、展示裝飾用として珍しがられている。【2016年真題】/由于是在成熟前摘下的,所以不能食用,但作為展示裝飾用品被大家珍視。→插入語為「食用にはできないが」。

本頁面由主體*櫻花國際日語*自行上傳,本網(wǎng)不對該頁面內(nèi)容(包括但不限于文字、圖片)真實性和知識產(chǎn)權(quán)負責,如有侵權(quán)請聯(lián)系處理刪除qq:16720809  。
電話咨詢項目
機構(gòu)電話:4000-757-730
手機號碼:4000-757-730